Yunanca

khoda zibast va zibae ra dost darad be shoma tabrik migam chon khoda shomara kheyli dost dare va midonam yek seri moshkelat darid an ham baraye eine ke khoda doseton dare man karam tarahi hast omidvaram yek roz shoma ro bebinam zendegiye khoshi dashte bashid
00 Ocak 0000, 00:00 · Beğen

Farsça

خدا zibast و zibae ره دوست darad شود شبکه شما تبریک میگم چون خدا shomara kheyli دوست جرات و midonam یک و یک سری moshkelat darid هام بسازیم eine تو که خدا doseton جرات مرد tarahi کرم omidvaram هست رز یک و یک شبکه شما RO bebinam zendegiye khoshi دشت bashid
00 Ocak 0000، 00 : 00 · Beğen

(5000 karakter kaldı)
Yunanca
Farsça

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR